Chissà se l’assessore regionale, Tiziana Gibelli, conosce questa ottima traduzione in lingua friulana – edizioni Kappa Vu – dell’INFERNO di Dante Alighieri?

 

https://www.facebook.com/Kappavuedizioni/ 

Un appuntamento straordinario!
Sabato 23 ottobre, h 20.45 – Teatro Giovanni da Udine – Udine

INFIER di Dante Alighieri

Teatri Stabil Furlan, in collaborazione con Mimesis Festival

Concerto teatrale in lingua friulana

Traduzione originale di Pierluigi Visintin – ed. Kappa Vu

Stefano Rizzardi – adattamento e voce recitante

Arno Barzan – musiche dal vivo

Commento – Paolo Patui

…………………….

Chissà se l’assessore regionale alla cultura  TIZIANA GIBELLI lo sa che la casa editrice KappaVu (Udine) ha avuto recentemente l’onore  di veder rappresentata in palcoscenico  a Udine, al teatro “Giovanni da Udine”, questa sua splendida e coraggiosa traduzione   dell’INFERNO di Dante Alighieri edita in lingua friulana?  Coraggiosa perchè purtroppo ancora troppi friulani sono analfabeti nella loro lingua, arricchendo però così la minoranza linguistica friulana che tanto deve alla Casa editrice KappaVu.

Caso Kappa Vu: è ufficiale, non solo per la Gibelli ma anche per Fedriga e la sua maggioranza la Regione è “tribunale speciale censorio”.

Tutta la nostra solidarietà alla Casa editrice Kappa Vu che tanto ha dato alla cultura friulana, italiana e internazionale con la sua piccola casa editrice: “piccola” solo perchè locata in uno spazio fisico grande quanto un appartamento,  ma grandissima per la gran mole di importante produzione editoriale pubblicata in tanti anni.